Esther 3:9 — Bible Verse (KJV)

“If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king’s treasuries.”

Esther 3:9 — King James Version (KJV), 1611

Esther 3:9 in 6 Bible Translations

Read Esther 3:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 3:9 WEB — World English Bible (2000)

“If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king’s business, to bring it into the king’s treasuries.””

Esther 3:9 — World English Bible

Esther 3:9 ASV — American Standard Version (1901)

“If it please the king, let it be written that they be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king’s business, to bring it into the king’s treasuries.”

Esther 3:9 — American Standard Version

Esther 3:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“if to the king <FI>it be<Fi> good, let it be written to destroy them, and ten thousand talents of silver I weigh into the hands of those doing the work, to bring <FI>it<Fi> in unto the treasuries of the king.'”

Esther 3:9 — Young's Literal Translation

Esther 3:9 DBY — Darby Translation (1890)

“If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring [it] into the king's treasuries.”

Esther 3:9 — Darby Translation

Esther 3:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“If it please the King, let it be written that they may he destroyed, and I will pay ten thousand talents of siluer by the handes of them that haue the charge of this businesse to bring it into the Kings treasurie.”

Esther 3:9 — Geneva Bible

Esther 3:9 in Context — Esther 3

7 No primeiro mês (que é o mês de Nisã), no décimo segundo ano do rei Assuero, foi lançada Pur, isto é, a sorte, diante de Hamã, para cada dia e para cada mês; e [a sorte indicou] o décimo segundo mês, o mês de Adar.

8 Então Hamã disse ao rei Assuero: Há um povo disperso e dividido entre os povos em todas as províncias de teu reino, cujas leis são diferentes das de todo o povo, e não obedecem às leis do rei; por isso não convém ao rei tolerá-los.

9 Se for do agrado do rei, escreva-se que sejam destruídos; e eu porei dez mil talentos de prata nas mãos dos executarem a ação, para que sejam postos na tesouraria do rei.

10 Então o rei tirou seu anel de sua mão, e o deu a Hamã filho de Hamedata agageu, inimigo dos judeus,

11 E o rei disse a Hamã: Essa prata te seja dada; e também esse povo, para fazeres dele o que quiseres.

Read the full chapter: Esther 3 →

What Does Esther 3:9 Mean?

Esther 3:9 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free