Exodus 1:16 — Bible Verse (KJV)
“And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.”
Exodus 1:16 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 1:16 in 7 Bible Translations
Read Exodus 1:16 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 1:16 WEB — World English Bible (2000)
“and he said, “When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.””
Exodus 1:16 — World English Bible
Exodus 1:16 ASV — American Standard Version (1901)
“and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the birth-stool; if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.”
Exodus 1:16 — American Standard Version
Exodus 1:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and saith, `When ye cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children; if it <FI>is<Fi> a son--then ye have put him to death; and if it <FI>is<Fi> a daughter--then she hath lived.'”
Exodus 1:16 — Young's Literal Translation
Exodus 1:16 DBY — Darby Translation (1890)
“and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.”
Exodus 1:16 — Darby Translation
Exodus 1:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“And sayde, When ye doe the office of a midwife to the women of the Ebrewes, and see them on their stooles, if it be a sonne, then yee shall kill him: but if it be a daughter, then let her liue.”
Exodus 1:16 — Geneva Bible
Exodus 1:16 LS — The Living Sword (2024)
“and he said, "When you help the Hebrew women give birth and you see upon the birthstool—if he is a son, then you shall put him to death, and if she is a daughter, then she shall live."”
Exodus 1:16 — The Living Sword
Exodus 1:16 in Context — Exodus 1
14 e amargaram a vida deles com dura servidão, em fazerem barro e tijolos, em todo trabalho do campo, e em todo o seu serviço, ao qual os obrigavam com rigor.
15 E o rei do Egito falou às parteiras das hebreias, uma das quais se chamava Sifrá, e outra Puá, e disse-lhes:
16 Quando fizerdes o parto das hebreias, e olhardes os assentos, se for filho, matai-o; e se for filha, então viva.
17 Mas as parteiras temeram a Deus, e não fizeram como o rei do Egito lhes mandara; em vez disso, preservaram a vida dos meninos.
18 E o rei do Egito mandou chamar às parteiras e lhes perguntou: Por que fizestes isto, que preservastes a vida dos meninos?
What Does Exodus 1:16 Mean?
Exodus 1:16 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free