Exodus 14:18 — Bible Verse (KJV)

“And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.”

Exodus 14:18 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 14:18 in 7 Bible Translations

Read Exodus 14:18 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 14:18 WEB — World English Bible (2000)

“The Egyptians shall know that I am Yahweh when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.””

Exodus 14:18 — World English Bible

Exodus 14:18 ASV — American Standard Version (1901)

“And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.”

Exodus 14:18 — American Standard Version

Exodus 14:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and the Egyptians have known that I <FI>am<Fi> Jehovah, in My being honoured on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.'”

Exodus 14:18 — Young's Literal Translation

Exodus 14:18 DBY — Darby Translation (1890)

“And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have glorified myself in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.”

Exodus 14:18 — Darby Translation

Exodus 14:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then the Egyptians shall know that I am the Lord, when I haue gotten me honour vpon Pharaoh, vpon his charets, and vpon his horsemen.”

Exodus 14:18 — Geneva Bible

Exodus 14:18 LS — The Living Sword (2024)

“And Egypt shall know that I am the Lord, when I am glorified through Pharaoh, through his chariots, and through his horsemen."”

Exodus 14:18 — The Living Sword

Exodus 14:18 in Context — Exodus 14

16 Quanto a ti, ergue a tua vara, estende a tua mão sobre o mar, e divide-o. Que os filhos de Israel entre por meio do mar em seco.

17 E eu, eis que endurecerei o coração dos egípcios, para que os sigam. E eu me glorificarei em Faraó, e em todo o seu exército, e em suas carruagens, e em sua cavalaria;

18 E os egípcios saberão que eu sou o SENHOR, quando eu me glorificar em Faraó, em seus carros, e em seus cavaleiros.”

19 E o anjo de Deus que ia diante do acampamento de Israel, se separou, e ia detrás deles; e também a coluna de nuvem que ia diante deles, separou-se, e pôs-se atrás deles;

20 e ia entre o acampamento dos egípcios e o acampamento de Israel; e era nuvem e trevas para aqueles, e iluminava a Israel de noite; e em toda aquela noite não se aproximaram uns dos outros.

Read the full chapter: Exodus 14 — The Parting of the Red Sea →

What Does Exodus 14:18 Mean?

Exodus 14:18 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free