Exodus 14:25 — Bible Verse (KJV)

“And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord fighteth for them against the Egyptians.”

Exodus 14:25 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 14:25 in 7 Bible Translations

Read Exodus 14:25 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 14:25 WEB — World English Bible (2000)

“He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, “Let’s flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!””

Exodus 14:25 — World English Bible

Exodus 14:25 ASV — American Standard Version (1901)

“And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.”

Exodus 14:25 — American Standard Version

Exodus 14:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, `Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.'”

Exodus 14:25 — Young's Literal Translation

Exodus 14:25 DBY — Darby Translation (1890)

“And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!”

Exodus 14:25 — Darby Translation

Exodus 14:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“For he tooke off their charet wheeles, and they draue them with much a doe: so that the Egyptians euery one sayd, I wil flee from the face of Israel: for the Lord fighteth for them against the Egyptians.”

Exodus 14:25 — Geneva Bible

Exodus 14:25 LS — The Living Sword (2024)

“And he removed the wheels of his chariots, and caused them to drive with difficulty, and Egypt said, "Let us flee from before Israel, for the Lord is fighting for them against Egypt."”

Exodus 14:25 — The Living Sword

Exodus 14:25 in Context — Exodus 14

23 E seguindo-os os egípcios, entraram atrás deles até o meio do mar, toda a cavalaria de Faraó, seus carros, e seus cavaleiros.

24 E aconteceu à vigília da manhã, que o SENHOR olhou ao campo dos egípcios desde a coluna de fogo e nuvem, e perturbou o acampamento dos egípcios.

25 E tirou-lhes as rodas de seus carros, e transtornou-os gravemente. Então os egípcios disseram: Fujamos de diante de Israel, porque o SENHOR luta por eles contra os egípcios.

26 E o SENHOR disse a Moisés: Estende tua mão sobre o mar, para que as águas voltem sobre os egípcios, sobre seus carros, e sobre sua cavalaria.

27 E Moisés estendeu sua mão sobre o mar, e o mar se voltou em sua força quando amanhecia; e os egípcios iam até ela: e o SENHOR derrubou aos egípcios em meio do mar.

Read the full chapter: Exodus 14 — The Parting of the Red Sea →

What Does Exodus 14:25 Mean?

Exodus 14:25 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free