Exodus 17:5 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.”
Exodus 17:5 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 17:5 in 6 Bible Translations
Read Exodus 17:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 17:5 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.”
Exodus 17:5 — World English Bible
Exodus 17:5 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.”
Exodus 17:5 — American Standard Version
Exodus 17:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah saith unto Moses, `Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone:”
Exodus 17:5 — Young's Literal Translation
Exodus 17:5 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.”
Exodus 17:5 — Darby Translation
Exodus 17:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“And ye Lord answered to Moses, Goe before the people, and take with thee of the Elders of Israel: and thy rod, wherewith thou smotest the riuer, take in thine hand, and go:”
Exodus 17:5 — Geneva Bible
Exodus 17:5 in Context — Exodus 17
3 Assim que o povo teve ali sede de água, e murmurou contra Moisés, e disse: Por que nos fizeste subir do Egito para matar-nos de sede a nós, e a nossos filhos e a nossos gados?
4 Então clamou Moisés ao SENHOR, dizendo: Que farei com este povo? Daqui um pouco me apedrejarão.
5 E o SENHOR disse a Moisés: Passa diante do povo, e toma contigo dos anciãos de Israel; e toma também em tua mão tua vara, com que feriste o rio, e vai:
6 Eis que eu estou diante de ti ali sobre a rocha em Horebe; e ferirás a rocha, e sairão dela águas, e beberá o povo. E Moisés o fez assim em presença dos anciãos de Israel.
7 E chamou o nome daquele lugar Massá e Meribá, pela briga dos filhos de Israel, e porque tentaram ao SENHOR, dizendo: Está, pois, o SENHOR entre nós, ou não?
What Does Exodus 17:5 Mean?
Exodus 17:5 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free