Exodus 18:12 — Bible Verse (KJV)
“And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.”
Exodus 18:12 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 18:12 in 6 Bible Translations
Read Exodus 18:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 18:12 WEB — World English Bible (2000)
“Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.”
Exodus 18:12 — World English Bible
Exodus 18:12 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.”
Exodus 18:12 — American Standard Version
Exodus 18:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.”
Exodus 18:12 — Young's Literal Translation
Exodus 18:12 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.”
Exodus 18:12 — Darby Translation
Exodus 18:12 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Iethro Moses father in lawe tooke burnt offerings and sacrifices to offer vnto God. And Aaron and all the Elders of Israel came to eat bread with Moses father in law before God.”
Exodus 18:12 — Geneva Bible
Exodus 18:12 in Context — Exodus 18
10 E Jetro disse: Bendito seja o SENHOR, que vos livrou da mão dos egípcios, e da mão de Faraó, e que livrou ao povo da mão dos egípcios.
11 Agora conheço que o SENHOR é maior que todos os deuses, até naquilo em que se vangloriavam contra o povo.
12 E tomou Jetro, sogro de Moisés, holocaustos e sacrifícios para Deus: e veio Arão e todos os anciãos de Israel a comer pão com o sogro de Moisés diante de Deus.
13 E aconteceu que outro dia se sentou Moisés a julgar ao povo; e o povo esteve diante de Moisés desde a manhã até à tarde.
14 E vendo o sogro de Moisés tudo o que ele fazia com o povo, disse: Que é isto que fazes tu com o povo? por que te sentas tu sozinho, e todo o povo está diante de ti desde a manhã até à tarde?
What Does Exodus 18:12 Mean?
Exodus 18:12 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free