Exodus 33:5 — Bible Verse (KJV)

“For the Lord had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.”

Exodus 33:5 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 33:5 in 6 Bible Translations

Read Exodus 33:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 33:5 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’””

Exodus 33:5 — World English Bible

Exodus 33:5 ASV — American Standard Version (1901)

“And Jehovah said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people; if I go up into the midst of thee for one moment, I shall consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.”

Exodus 33:5 — American Standard Version

Exodus 33:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Jehovah saith unto Moses, `Say unto the sons of Israel, Ye <FI>are<Fi> a stiff-necked people; one moment--I come up into thy midst, and have consumed thee; and now, put down thine ornaments from off thee, and I know what I do to thee;'”

Exodus 33:5 — Young's Literal Translation

Exodus 33:5 DBY — Darby Translation (1890)

“Now Jehovah had said to Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: in one moment I will come up into the midst of thee and will consume thee. And now put off thine ornaments from thee, and I will know what I will do unto thee.”

Exodus 33:5 — Darby Translation

Exodus 33:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“(For the Lord had said to Moses, Say vnto the children of Israel, Ye are a stiffe necked people, I wil come suddenly vpon thee, and consume thee: therefore now put thy costly rayment from thee, that I may know what to do vnto thee)”

Exodus 33:5 — Geneva Bible

Exodus 33:5 in Context — Exodus 33

3 (À terra que flui leite e mel); porque eu não subirei em meio de ti, porque és povo de dura cerviz, não seja que te consuma no caminho.

4 E ouvindo o povo esta desagradável palavra, vestiram luto, e ninguém se pôs seus ornamentos:

5 Pois o SENHOR disse a Moisés: Dize aos filhos de Israel: Vós sois povo de dura cerviz: em um momento subirei em meio de ti, e te consumirei: tira de ti, pois, agora teus ornamentos, que eu saberei o que te tenho de fazer.

6 Então os filhos de Israel se despojaram de seus ornamentos desde o monte Horebe.

7 E Moisés tomou o tabernáculo, e estendeu-o fora do acampamento, longe do acampamento, e chamou-o o Tabernáculo do Testemunho. E foi que qualquer um que buscava ao SENHOR saía ao tabernáculo do testemunho, que estava fora do acampamento.

Read the full chapter: Exodus 33 — The Glory of God — Moses and God Face to Face →

What Does Exodus 33:5 Mean?

Exodus 33:5 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 33. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free