Exodus 4:18 — Bible Verse (KJV)
“And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.”
Exodus 4:18 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 4:18 in 7 Bible Translations
Read Exodus 4:18 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 4:18 WEB — World English Bible (2000)
“Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive.” Jethro said to Moses, “Go in peace.””
Exodus 4:18 — World English Bible
Exodus 4:18 ASV — American Standard Version (1901)
“And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.”
Exodus 4:18 — American Standard Version
Exodus 4:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Moses goeth and turneth back unto Jethro his father-in-law, and saith to him, `Let me go, I pray thee, and I turn back unto my brethren who <FI>are<Fi> in Egypt, and I see whether they are yet alive.' And Jethro saith to Moses, `Go in peace.'”
Exodus 4:18 — Young's Literal Translation
Exodus 4:18 DBY — Darby Translation (1890)
“And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray thee, and return to my brethren who are in Egypt, that I may see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.”
Exodus 4:18 — Darby Translation
Exodus 4:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“Therefore Moses went and returned to Iethro his father in lawe, and said vnto him, I pray thee, let me goe, and returne to my brethren, which are in Egypt, and see whether they be yet aliue. Then Iethro said to Moses, Go in peace.”
Exodus 4:18 — Geneva Bible
Exodus 4:18 LS — The Living Sword (2024)
“And Moses went and returned to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go now and return to my brothers who are in Egypt, and let me see whether they are still alive." And Jethro said to Moses, "Go in peace."”
Exodus 4:18 — The Living Sword
Exodus 4:18 in Context — Exodus 4
16 E ele falará por ti ao povo; e ele te será a ti em lugar de boca, e tu serás para ele em lugar de Deus.
17 E tomarás esta vara em tua mão, com a qual farás os sinais.
18 Assim se foi Moisés, e voltando a seu sogro Jetro, disse-lhe: Irei agora, e voltarei a meus irmãos que estão em Egito, para ver se ainda vivem. E Jetro disse a Moisés: Vai em paz.
19 Disse também o SENHOR a Moisés em Midiã: Vai, e volta-te ao Egito, porque mataram todos os que procuravam tua morte.
20 Então Moisés tomou sua mulher e seus filhos, e os pôs sobre um asno, e voltou-se à terra do Egito: tomou também Moisés a vara de Deus em sua mão.
What Does Exodus 4:18 Mean?
Exodus 4:18 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free