Exodus 4:23 — Bible Verse (KJV)

“And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.”

Exodus 4:23 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 4:23 in 7 Bible Translations

Read Exodus 4:23 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 4:23 WEB — World English Bible (2000)

“and I have said to you, “Let my son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go. Behold, I will kill your firstborn son.’””

Exodus 4:23 — World English Bible

Exodus 4:23 ASV — American Standard Version (1901)

“and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.”

Exodus 4:23 — American Standard Version

Exodus 4:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and--thou dost refuse to send him away--lo, I am slaying thy son, thy first-born.'”

Exodus 4:23 — Young's Literal Translation

Exodus 4:23 DBY — Darby Translation (1890)

“And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.”

Exodus 4:23 — Darby Translation

Exodus 4:23 GEN — Geneva Bible (1599)

“Wherefore I say to thee, Let my sonne go, that he may serue me: if thou refuse to let him goe, beholde, I will slay thy sonne, euen thy first borne.”

Exodus 4:23 — Geneva Bible

Exodus 4:23 LS — The Living Sword (2024)

“And I say to you: send my son away so that he may serve me, and if you refuse to send him away, behold—I will kill your son, your firstborn.'"”

Exodus 4:23 — The Living Sword

Exodus 4:23 in Context — Exodus 4

21 E disse o SENHOR a Moisés: Quando houverdes voltado ao Egito, olha que faças diante de Faraó todas as maravilhas que pus em tua mão: eu, porém, endurecerei seu coração, de modo que não deixará ir ao povo.

22 E dirás a Faraó: O SENHOR disse assim: Israel é meu filho, meu primogênito.

23 Já te disse que deixes ir a meu filho, para que me sirva, mas não quiseste deixá-lo ir: eis que eu vou a matar a teu filho, o teu primogênito.

24 E aconteceu no caminho, que em uma parada o SENHOR lhe saiu ao encontro, e quis matá-lo.

25 Então Zípora agarrou uma pedra afiada, e cortou o prepúcio de seu filho, e lançou-o a seus pés, dizendo: Em verdade tu me és um esposo de sangue.

Read the full chapter: Exodus 4 →

What Does Exodus 4:23 Mean?

Exodus 4:23 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free