Exodus 8:18 — Bible Verse (KJV)
“And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.”
Exodus 8:18 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 8:18 in 7 Bible Translations
Read Exodus 8:18 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 8:18 WEB — World English Bible (2000)
“The magicians tried with their enchantments to produce lice, but they couldn’t. There were lice on man, and on animal.”
Exodus 8:18 — World English Bible
Exodus 8:18 ASV — American Standard Version (1901)
“And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.”
Exodus 8:18 — American Standard Version
Exodus 8:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the scribes do so with their flashings, to bring out the gnats, and they have not been able, and the gnats are on man and on beast;”
Exodus 8:18 — Young's Literal Translation
Exodus 8:18 DBY — Darby Translation (1890)
“And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.”
Exodus 8:18 — Darby Translation
Exodus 8:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe the enchanters assaied likewise with their enchantments to bring forth lyce, but they could not. So the lyce were vpon man and vpon beast.”
Exodus 8:18 — Geneva Bible
Exodus 8:18 LS — The Living Sword (2024)
“And the magicians did thus with their secret arts to bring out the gnats, and they were not able, and the gnats were on the man and on the beast.”
Exodus 8:18 — The Living Sword
Exodus 8:18 in Context — Exodus 8
16 Então o SENHOR disse a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se voltem piolhos por toda a terra do Egito.
17 E eles o fizeram assim; e Arão estendeu sua mão com sua vara, e feriu o pó da terra, o qual se tornou piolhos, tanto nos homens como nos animais; todo o pó da terra se tornou piolhos em toda a terra do Egito.
18 E os encantadores tentaram fizeram assim também, para tirar piolhos com seus encantamentos; mas não puderam. E havia piolhos tanto nos homens como nos animais.
19 Então os magos disseram a Faraó: Dedo de Deus é este. Mas o coração de Faraó se endureceu, e não os escutou; como o SENHOR o havia dito.
20 E o SENHOR disse a Moisés: Levanta-te de manhã e põe-te diante de Faraó, eis que ele estará saindo às águas; e dize-lhe: o SENHOR disse assim: Deixa meu povo ir, para que me sirva.
What Does Exodus 8:18 Mean?
Exodus 8:18 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free