Ezekiel 21:10 — Bible Verse (KJV)
“It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.”
Ezekiel 21:10 — King James Version (KJV), 1611
Ezekiel 21:10 in 6 Bible Translations
Read Ezekiel 21:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ezekiel 21:10 WEB — World English Bible (2000)
“It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree.”
Ezekiel 21:10 — World English Bible
Ezekiel 21:10 ASV — American Standard Version (1901)
“it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.”
Ezekiel 21:10 — American Standard Version
Ezekiel 21:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“So as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have brightness it is polished, Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every tree.”
Ezekiel 21:10 — Young's Literal Translation
Ezekiel 21:10 DBY — Darby Translation (1890)
“It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make mirth, [saying,] The sceptre of my son contemneth all wood?”
Ezekiel 21:10 — Darby Translation
Ezekiel 21:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“It is sharpened to make a sore slaughter, and it is fourbished that it may glitter: how shall we reioyce? for it contemneth the rod of my sonne, as all other trees.”
Ezekiel 21:10 — Geneva Bible
Ezekiel 21:10 in Context — Ezekiel 21
8 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
9 Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor DEUS: Dize: A espada, a espada está afiada, e também polida;
10 Para degolar matança está afiada, para reluzir como relâmpago está polida. Por acaso nos alegraremos? A vara de meu filho despreza toda árvore.
11 E ele a deu para polir, para usar dela com a mão; esta espada está afiada, e esta polida está, para a entregar na mão do matador.
12 Grita e uiva, ó filho do homem; porque esta será contra meu povo, será contra todos os príncipes de Israel. Entregues à de espada são os do meu povo; portanto bate na coxa.
What Does Ezekiel 21:10 Mean?
Ezekiel 21:10 is a verse from the Book of Ezekiel, part of the Old Testament. It appears in Ezekiel chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free