Galatians 4:26 — Bible Verse (KJV)
“But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.”
Galatians 4:26 — King James Version (KJV), 1611
Galatians 4:26 in 6 Bible Translations
Read Galatians 4:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Galatians 4:26 WEB — World English Bible (2000)
“But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.”
Galatians 4:26 — World English Bible
Galatians 4:26 ASV — American Standard Version (1901)
“But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.”
Galatians 4:26 — American Standard Version
Galatians 4:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the Jerusalem above is the free-woman, which is mother of us all,”
Galatians 4:26 — Young's Literal Translation
Galatians 4:26 DBY — Darby Translation (1890)
“but the Jerusalem above is free, which is our mother.”
Galatians 4:26 — Darby Translation
Galatians 4:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“But Hierusalem, which is aboue, is free: which is the mother of vs all.”
Galatians 4:26 — Geneva Bible
Galatians 4:26 in Context — Galatians 4
24 Isto serve de ilustração, pois estes são dois pactos: um é o do monte Sinai, que gera filhos para a escravidão, que é Agar.
25 Pois esta Agar é o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à Jerusalém de agora, e é escravizada com os filhos dela.
26 Mas a Jerusalém de cima é livre; esta é a mãe de todos nós.
27 Pois está escrito: Alegra-te, ó estéril, que não geras filhos; extravasa gritando de júbilo, tu, que não estás de parto; porque muitos mais são os filhos da solitária, que os da que tem marido.
28 Nós, porém, irmãos, como Isaque, somos filhos da promessa.
What Does Galatians 4:26 Mean?
Galatians 4:26 is a verse from the Book of Galatians, part of the New Testament. It appears in Galatians chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free