Galatians 4:31 — Bible Verse (KJV)

“So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.”

Galatians 4:31 — King James Version (KJV), 1611

Galatians 4:31 in 6 Bible Translations

Read Galatians 4:31 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Galatians 4:31 WEB — World English Bible (2000)

“So then, brothers, we are not children of a servant, but of the free woman.”

Galatians 4:31 — World English Bible

Galatians 4:31 ASV — American Standard Version (1901)

“Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.”

Galatians 4:31 — American Standard Version

Galatians 4:31 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“then, brethren, we are not a maid-servant's children, but the free-woman's.”

Galatians 4:31 — Young's Literal Translation

Galatians 4:31 DBY — Darby Translation (1890)

“So then, brethren, we are not maid servant's children, but [children] of the free woman.”

Galatians 4:31 — Darby Translation

Galatians 4:31 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then brethren, we are not children of the seruant, but of the free woman. ”

Galatians 4:31 — Geneva Bible

Galatians 4:31 in Context — Galatians 4

29 Porém, assim como naquele tempo o que nasceu segundo a carne perseguia o que [nasceu] segundo o Espírito, assim também é agora.

30 Mas o que diz a Escritura? Expulsa a escrava e o filho dela, porque de maneira nenhuma o filho da escrava herdará com o filho da livre.

31 Portanto, irmãos, não somos filhos da escrava, mas sim da livre.

Read the full chapter: Galatians 4 →

What Does Galatians 4:31 Mean?

Galatians 4:31 is a verse from the Book of Galatians, part of the New Testament. It appears in Galatians chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free