Genesis 11:8 — Bible Verse (KJV)
“So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.”
Genesis 11:8 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 11:8 in 7 Bible Translations
Read Genesis 11:8 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 11:8 WEB — World English Bible (2000)
“So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.”
Genesis 11:8 — World English Bible
Genesis 11:8 ASV — American Standard Version (1901)
“So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.”
Genesis 11:8 — American Standard Version
Genesis 11:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;”
Genesis 11:8 — Young's Literal Translation
Genesis 11:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.”
Genesis 11:8 — Darby Translation
Genesis 11:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“So ye Lord scattered them from thence vpon all the earth, and they left off to build the citie.”
Genesis 11:8 — Geneva Bible
Genesis 11:8 LS — The Living Sword (2024)
“And the Lord scattered them from there over the face of all the earth and they ceased building the city.”
Genesis 11:8 — The Living Sword
Genesis 11:8 in Context — Genesis 11
6 E disse o SENHOR: Eis que o povo é um, e todos estes têm uma língua; e começaram a agir, e nada lhes restringirá agora do que pensaram fazer.
7 Agora, pois, desçamos, e confundamos ali suas línguas, para que ninguém entenda a fala de seu companheiro.
8 Assim os espalhou o SENHOR desde ali sobre a face de toda a terra, e deixaram de edificar a cidade.
9 Por isto foi chamado o nome dela Babel, porque ali confundiu o SENHOR a língua de toda a terra, e desde ali os espalhou sobre a face de toda a terra.
10 Estas são as gerações de Sem: Sem, de idade de cem anos, gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio.
What Does Genesis 11:8 Mean?
Genesis 11:8 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free