Genesis 2:4 — Bible Verse (KJV)
“These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,”
Genesis 2:4 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 2:4 in 7 Bible Translations
Read Genesis 2:4 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 2:4 WEB — World English Bible (2000)
“This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens.”
Genesis 2:4 — World English Bible
Genesis 2:4 ASV — American Standard Version (1901)
“These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.”
Genesis 2:4 — American Standard Version
Genesis 2:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“These <FI>are<Fi> births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;”
Genesis 2:4 — Young's Literal Translation
Genesis 2:4 DBY — Darby Translation (1890)
“These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,”
Genesis 2:4 — Darby Translation
Genesis 2:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heauens,”
Genesis 2:4 — Geneva Bible
Genesis 2:4 LS — The Living Sword (2024)
“This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made earth and heavens.”
Genesis 2:4 — The Living Sword
Genesis 2:4 in Context — Genesis 2
2 E acabou Deus no dia sétimo sua obra que fez, e repousou o dia sétimo de toda sua obra que havia feito.
3 E abençoou Deus ao dia sétimo, e o santificou, porque nele repousou de toda sua obra que havia Deus criado e feito.
4 Estas são as origens dos céus e da terra quando foram criados, no dia que o SENHOR Deus fez a terra e os céus,
5 E antes que toda planta do campo existisse na terra, e antes que toda erva do campo nascesse; porque ainda não havia o SENHOR Deus feito chover sobre a terra, nem havia homem para que lavrasse a terra;
6 Mas subia da terra um vapor, que regava toda a face da terra.
What Does Genesis 2:4 Mean?
Genesis 2:4 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free