Genesis 21:22 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:”
Genesis 21:22 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 21:22 in 7 Bible Translations
Read Genesis 21:22 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 21:22 WEB — World English Bible (2000)
“At that time, Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.”
Genesis 21:22 — World English Bible
Genesis 21:22 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:”
Genesis 21:22 — American Standard Version
Genesis 21:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh--Phichol also, head of his host--unto Abraham, saying, `God <FI>is<Fi> with thee in all that thou art doing;”
Genesis 21:22 — Young's Literal Translation
Genesis 21:22 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying,God is with thee in all that thou doest.”
Genesis 21:22 — Darby Translation
Genesis 21:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.”
Genesis 21:22 — Geneva Bible
Genesis 21:22 LS — The Living Sword (2024)
“And it came to pass at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.”
Genesis 21:22 — The Living Sword
Genesis 21:22 in Context — Genesis 21
20 E foi Deus com o jovem; e cresceu, e habitou no deserto, e foi atirador de arco.
21 E habitou no deserto de Parã; e sua mãe lhe tomou mulher da terra do Egito.
22 E aconteceu naquele mesmo tempo que falou Abimeleque, e Ficol, príncipe de seu exército, a Abraão dizendo: Deus é contigo em tudo quanto fazes.
23 Agora, pois, jura-me aqui por Deus, que não tratarás com falsidade a mim, nem a meu filho, nem a meu neto; mas sim que conforme a bondade que eu fiz contigo, farás tu comigo e com a terra onde peregrinaste.
24 E respondeu Abraão: Eu jurarei.
What Does Genesis 21:22 Mean?
Genesis 21:22 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free