Genesis 23:8 — Bible Verse (KJV)

“And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,”

Genesis 23:8 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 23:8 in 7 Bible Translations

Read Genesis 23:8 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 23:8 WEB — World English Bible (2000)

“He talked with them, saying, “If you agree that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,”

Genesis 23:8 — World English Bible

Genesis 23:8 ASV — American Standard Version (1901)

“And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,”

Genesis 23:8 — American Standard Version

Genesis 23:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he speaketh with them, saying, `If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;”

Genesis 23:8 — Young's Literal Translation

Genesis 23:8 DBY — Darby Translation (1890)

“and spoke to them, saying, If it be your will that I should bury my dead from before me, hear me, and entreat for me Ephron the son of Zohar,”

Genesis 23:8 — Darby Translation

Genesis 23:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“And he communed with them, saying, If it be your minde, that I shall bury my dead out of my sight, heare me, and intreate for me to Ephron the sonne of Zohar,”

Genesis 23:8 — Geneva Bible

Genesis 23:8 LS — The Living Sword (2024)

“And he spoke with them, saying, "If it is your will that I bury my dead from before my face, hear me, and entreat for me with Ephron son of Zohar,”

Genesis 23:8 — The Living Sword

Genesis 23:8 in Context — Genesis 23

6 Ouve-nos, senhor meu, és um príncipe de Deus entre nós; no melhor de nossas sepulturas sepulta a tua falecida; nenhum de nós te impedirá sua sepultura, para que enterres tua falecida.

7 E Abraão se levantou, e inclinou-se ao povo daquela terra, aos filhos de Hete;

8 E falou com eles, dizendo: Se queres que eu sepulte minha falecida de diante de mim, ouvi-me, e intercedei por mim com Efrom, filho de Zoar,

9 Para que me dê a caverna de Macpela, que tem na extremidade de sua propriedade: que por seu justo preço a dê a mim, para possessão de sepultura em meio de vós.

10 Este Efrom achava-se entre os filhos de Hete: e respondeu Efrom Heteu a Abraão, aos ouvidos dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta de sua cidade, dizendo:

Read the full chapter: Genesis 23 →

What Does Genesis 23:8 Mean?

Genesis 23:8 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free