Genesis 23:8 — Bible Verse (KJV)
“And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,”
Genesis 23:8 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 23:8 in 7 Bible Translations
Read Genesis 23:8 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 23:8 WEB — World English Bible (2000)
“He talked with them, saying, “If you agree that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,”
Genesis 23:8 — World English Bible
Genesis 23:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,”
Genesis 23:8 — American Standard Version
Genesis 23:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he speaketh with them, saying, `If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;”
Genesis 23:8 — Young's Literal Translation
Genesis 23:8 DBY — Darby Translation (1890)
“and spoke to them, saying, If it be your will that I should bury my dead from before me, hear me, and entreat for me Ephron the son of Zohar,”
Genesis 23:8 — Darby Translation
Genesis 23:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he communed with them, saying, If it be your minde, that I shall bury my dead out of my sight, heare me, and intreate for me to Ephron the sonne of Zohar,”
Genesis 23:8 — Geneva Bible
Genesis 23:8 LS — The Living Sword (2024)
“And he spoke with them, saying, "If it is your will that I bury my dead from before my face, hear me, and entreat for me with Ephron son of Zohar,”
Genesis 23:8 — The Living Sword
Genesis 23:8 in Context — Genesis 23
6 Ouve-nos, senhor meu, és um príncipe de Deus entre nós; no melhor de nossas sepulturas sepulta a tua falecida; nenhum de nós te impedirá sua sepultura, para que enterres tua falecida.
7 E Abraão se levantou, e inclinou-se ao povo daquela terra, aos filhos de Hete;
8 E falou com eles, dizendo: Se queres que eu sepulte minha falecida de diante de mim, ouvi-me, e intercedei por mim com Efrom, filho de Zoar,
9 Para que me dê a caverna de Macpela, que tem na extremidade de sua propriedade: que por seu justo preço a dê a mim, para possessão de sepultura em meio de vós.
10 Este Efrom achava-se entre os filhos de Hete: e respondeu Efrom Heteu a Abraão, aos ouvidos dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta de sua cidade, dizendo:
What Does Genesis 23:8 Mean?
Genesis 23:8 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free