Genesis 24:42 — Bible Verse (KJV)

“And I came this day unto the well, and said, O Lord God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:”

Genesis 24:42 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 24:42 in 7 Bible Translations

Read Genesis 24:42 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 24:42 WEB — World English Bible (2000)

“I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—”

Genesis 24:42 — World English Bible

Genesis 24:42 ASV — American Standard Version (1901)

“And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:”

Genesis 24:42 — American Standard Version

Genesis 24:42 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going--”

Genesis 24:42 — Young's Literal Translation

Genesis 24:42 DBY — Darby Translation (1890)

“And I came this day to the well, and said, Jehovah,God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,”

Genesis 24:42 — Darby Translation

Genesis 24:42 GEN — Geneva Bible (1599)

“So I came this day to the well, and said, O Lord, the God of my master Abraham, if thou nowe prosper my iourney which I goe,”

Genesis 24:42 — Geneva Bible

Genesis 24:42 LS — The Living Sword (2024)

“And I came today to the spring and said, 'O Lord—God of my master Abraham, if now you prosper the way which I go,”

Genesis 24:42 — The Living Sword

Genesis 24:42 in Context — Genesis 24

40 Então ele me respondeu: O SENHOR, em cuja presença tenho andado, enviará seu anjo contigo, e fará teu caminho ser bem-sucedido; e tomarás mulher para meu filho de minha linhagem e da casa de meu pai;

41 Então serás livre de meu juramento, quando houveres chegado à minha linhagem; e se não a derem a ti, serás livre de meu juramento.

42 Cheguei, pois, hoje à fonte, e disse: SENHOR, Deus de meu senhor Abraão, se tu fazes bem-sucedido agora meu caminho pelo qual ando;

43 Eis que eu estou junto à fonte de água; seja, pois, que a virgem que sair por água, à qual disser: Dá-me de beber, te rogo, um pouco de água de teu cântaro;

44 E ela me responder, Bebe tu, e também para teus camelos tirarei água: esta seja a mulher que destinou o SENHOR para o filho de meu senhor.

Read the full chapter: Genesis 24 — Isaac and Rebekah →

What Does Genesis 24:42 Mean?

Genesis 24:42 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free