Genesis 24:44 — Bible Verse (KJV)

“And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the Lord hath appointed out for my master’s son.”

Genesis 24:44 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 24:44 in 7 Bible Translations

Read Genesis 24:44 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 24:44 WEB — World English Bible (2000)

“then she tells me, “Drink, and I will also draw for your camels,”—let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master’s son.’”

Genesis 24:44 — World English Bible

Genesis 24:44 ASV — American Standard Version (1901)

“and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master’s son.”

Genesis 24:44 — American Standard Version

Genesis 24:44 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw--she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord's son.”

Genesis 24:44 — Young's Literal Translation

Genesis 24:44 DBY — Darby Translation (1890)

“and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels — that she should be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.”

Genesis 24:44 — Darby Translation

Genesis 24:44 GEN — Geneva Bible (1599)

“And she say to me, Drinke thou, and I will also drawe for thy camels, let her be ye wife, which the Lord hath prepared for my masters sonne.”

Genesis 24:44 — Geneva Bible

Genesis 24:44 LS — The Living Sword (2024)

“and she says to me, "You drink, and I will also draw for your camels," let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son.'”

Genesis 24:44 — The Living Sword

Genesis 24:44 in Context — Genesis 24

42 Cheguei, pois, hoje à fonte, e disse: SENHOR, Deus de meu senhor Abraão, se tu fazes bem-sucedido agora meu caminho pelo qual ando;

43 Eis que eu estou junto à fonte de água; seja, pois, que a virgem que sair por água, à qual disser: Dá-me de beber, te rogo, um pouco de água de teu cântaro;

44 E ela me responder, Bebe tu, e também para teus camelos tirarei água: esta seja a mulher que destinou o SENHOR para o filho de meu senhor.

45 E antes que acabasse de falar em meu coração, eis que Rebeca saía com seu cântaro sobre seu ombro; e desceu à fonte, e tirou água; e lhe disse: Rogo-te que me dês de beber.

46 E prontamente baixou seu cântaro de cima de si, e disse: Bebe, e também a teus camelos darei a beber. E bebi, e deu também de beber a meus camelos.

Read the full chapter: Genesis 24 — Isaac and Rebekah →

What Does Genesis 24:44 Mean?

Genesis 24:44 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free