Genesis 24:45 — Bible Verse (KJV)
“And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.”
Genesis 24:45 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 24:45 in 7 Bible Translations
Read Genesis 24:45 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 24:45 WEB — World English Bible (2000)
“Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’”
Genesis 24:45 — World English Bible
Genesis 24:45 ASV — American Standard Version (1901)
“And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.”
Genesis 24:45 — American Standard Version
Genesis 24:45 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,”
Genesis 24:45 — Young's Literal Translation
Genesis 24:45 DBY — Darby Translation (1890)
“Before I ended speaking in my heart, behold, Rebecca came forth with her pitcher on her shoulder, and went down to the well, and drew [water]; and I said to her, Give me, I pray thee, to drink.”
Genesis 24:45 — Darby Translation
Genesis 24:45 GEN — Geneva Bible (1599)
“And before I had made an end of speaking in mine heart, beholde, Rebekah came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water. Then I said vnto her, Giue me drinke, I pray thee.”
Genesis 24:45 — Geneva Bible
Genesis 24:45 LS — The Living Sword (2024)
“And before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder; and she went down to the spring and drew water. And I said to her, 'Please let me drink.'”
Genesis 24:45 — The Living Sword
Genesis 24:45 in Context — Genesis 24
43 Eis que eu estou junto à fonte de água; seja, pois, que a virgem que sair por água, à qual disser: Dá-me de beber, te rogo, um pouco de água de teu cântaro;
44 E ela me responder, Bebe tu, e também para teus camelos tirarei água: esta seja a mulher que destinou o SENHOR para o filho de meu senhor.
45 E antes que acabasse de falar em meu coração, eis que Rebeca saía com seu cântaro sobre seu ombro; e desceu à fonte, e tirou água; e lhe disse: Rogo-te que me dês de beber.
46 E prontamente baixou seu cântaro de cima de si, e disse: Bebe, e também a teus camelos darei a beber. E bebi, e deu também de beber a meus camelos.
47 Então lhe perguntei, e disse: De quem és filha? E ela respondeu: Filha de Betuel, filho de Naor, que Milca lhe deu. Então pus nela um pendente sobre seu nariz, e braceletes sobre suas mãos;
What Does Genesis 24:45 Mean?
Genesis 24:45 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free