Genesis 24:5 — Bible Verse (KJV)

“And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?”

Genesis 24:5 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 24:5 in 7 Bible Translations

Read Genesis 24:5 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 24:5 WEB — World English Bible (2000)

“The servant said to him, “What if the woman isn’t willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?””

Genesis 24:5 — World English Bible

Genesis 24:5 ASV — American Standard Version (1901)

“And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?”

Genesis 24:5 — American Standard Version

Genesis 24:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the servant saith unto him, `It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'”

Genesis 24:5 — Young's Literal Translation

Genesis 24:5 DBY — Darby Translation (1890)

“And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?”

Genesis 24:5 — Darby Translation

Genesis 24:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the seruant saide to him, What if the woman will not come with me to this land? shall I bring thy sonne againe vnto the lande from whence thou camest?”

Genesis 24:5 — Geneva Bible

Genesis 24:5 LS — The Living Sword (2024)

“And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land; must I bring your son again to the land from which you came?"”

Genesis 24:5 — The Living Sword

Genesis 24:5 in Context — Genesis 24

3 E te juramentarei pelo SENHOR, Deus dos céus e Deus da terra, que não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, entre os quais eu habito;

4 Em vez disso irás à minha terra e à minha parentela, e tomarás mulher para meu filho Isaque.

5 E o criado lhe respondeu: Talvez a mulher não queira vir atrás de mim a esta terra; farei voltar, pois, teu filho à terra de onde saíste?

6 E Abraão lhe disse: Guarda-te que não faças voltar a meu filho ali.

7 O SENHOR, Deus dos céus, que me tomou da casa de meu pai e da terra de minha parentela, e me falou e me jurou, dizendo: À tua descendência darei esta terra; ele enviará seu anjo diante de ti, e tu tomarás dali mulher para meu filho.

Read the full chapter: Genesis 24 — Isaac and Rebekah →

What Does Genesis 24:5 Mean?

Genesis 24:5 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free