Genesis 27:24 — Bible Verse (KJV)
“And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.”
Genesis 27:24 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 27:24 in 7 Bible Translations
Read Genesis 27:24 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 27:24 WEB — World English Bible (2000)
“He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.””
Genesis 27:24 — World English Bible
Genesis 27:24 ASV — American Standard Version (1901)
“And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.”
Genesis 27:24 — American Standard Version
Genesis 27:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and saith, `Thou art he--my son Esau?' and he saith, `I <FI>am<Fi> .'”
Genesis 27:24 — Young's Literal Translation
Genesis 27:24 DBY — Darby Translation (1890)
“And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.”
Genesis 27:24 — Darby Translation
Genesis 27:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“Againe he sayd, Art thou that my sonne Esau? Who answered, Yea.”
Genesis 27:24 — Geneva Bible
Genesis 27:24 LS — The Living Sword (2024)
“And he said, "Are you my son Esau?" And he said, "I am."”
Genesis 27:24 — The Living Sword
Genesis 27:24 in Context — Genesis 27
22 E chegou-se Jacó a seu pai Isaque; e ele lhe apalpou, e disse: A voz é a voz de Jacó, mas as mãos, as mãos de Esaú.
23 E não lhe reconheceu, porque suas mãos eram peludas como as mãos de Esaú: e lhe abençoou.
24 E disse: És tu meu filho Esaú? E ele respondeu: Eu sou.
25 E disse: Aproxima-a a mim, e comerei da caça de meu filho, para que te abençoe minha alma; e ele a aproximou, e comeu: trouxe-lhe também vinho, e bebeu.
26 E disse-lhe Isaque seu pai: Aproxima-te agora, e beija-me, filho meu.
What Does Genesis 27:24 Mean?
Genesis 27:24 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free