Genesis 27:7 — Bible Verse (KJV)
“Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.”
Genesis 27:7 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 27:7 in 7 Bible Translations
Read Genesis 27:7 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 27:7 WEB — World English Bible (2000)
“‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’”
Genesis 27:7 — World English Bible
Genesis 27:7 ASV — American Standard Version (1901)
“Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.”
Genesis 27:7 — American Standard Version
Genesis 27:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.”
Genesis 27:7 — Young's Literal Translation
Genesis 27:7 DBY — Darby Translation (1890)
“Bring me venison, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.”
Genesis 27:7 — Darby Translation
Genesis 27:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Bring mee vension, and make mee sauourie meate, that I may eate and blesse thee before the Lord, afore my death.”
Genesis 27:7 — Geneva Bible
Genesis 27:7 LS — The Living Sword (2024)
“'Bring for me game and make for me delicacies, and let me eat, and I will bless you before the Lord before my death.'”
Genesis 27:7 — The Living Sword
Genesis 27:7 in Context — Genesis 27
5 E Rebeca estava ouvindo, quando falava Isaque a Esaú seu filho: e foi-se Esaú ao campo para pegar a caça que havia de trazer.
6 Então Rebeca falou a Jacó seu filho, dizendo: Eis que eu ouvi a teu pai que falava com Esaú teu irmão, dizendo:
7 Traze-me caça, e faze-me um guisado, para que coma, e te abençoe diante do SENHOR antes que eu morra.
8 Agora, pois, filho meu, obedece à minha voz no que te mando;
9 Vai agora ao gado, e traze-me dali dois bons cabritos das cabras, e farei deles iguarias para teu pai, como ele gosta;
What Does Genesis 27:7 Mean?
Genesis 27:7 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free