Genesis 29:14 — Bible Verse (KJV)
“And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.”
Genesis 29:14 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 29:14 in 7 Bible Translations
Read Genesis 29:14 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 29:14 WEB — World English Bible (2000)
“Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh.” Jacob stayed with him for a month.”
Genesis 29:14 — World English Bible
Genesis 29:14 ASV — American Standard Version (1901)
“And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.”
Genesis 29:14 — American Standard Version
Genesis 29:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and Laban saith to him, `Only my bone and my flesh <FI>art<Fi> thou;' and he dwelleth with him a month of days.”
Genesis 29:14 — Young's Literal Translation
Genesis 29:14 DBY — Darby Translation (1890)
“And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.”
Genesis 29:14 — Darby Translation
Genesis 29:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“To whome Laban sayd, Well, thou art my bone and my flesh. and he abode with him the space of a moneth.”
Genesis 29:14 — Geneva Bible
Genesis 29:14 LS — The Living Sword (2024)
“And Laban said to him, "Surely my bone and my flesh are you." And he stayed with him a month of days.”
Genesis 29:14 — The Living Sword
Genesis 29:14 in Context — Genesis 29
12 E Jacó disse a Raquel como ele era irmão de seu pai, e como era filho de Rebeca: e ela correu, e deu as novas a seu pai.
13 E assim que ouviu Labão as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu a recebê-lo, e abraçou-o, e beijou-o, e trouxe-lhe à sua casa: e ele contou a Labão todas estas coisas.
14 E Labão lhe disse: Certamente és osso meu e carne minha. E esteve com ele durante um mês.
15 Então disse Labão a Jacó: Por ser tu meu irmão, me hás de servir de graça? Declara-me o que será teu salário.
16 E Labão tinha duas filhas: o nome da mais velha era Lia, e o nome da mais nova, Raquel.
What Does Genesis 29:14 Mean?
Genesis 29:14 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 29. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free