Genesis 30:25 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.”
Genesis 30:25 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 30:25 in 7 Bible Translations
Read Genesis 30:25 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 30:25 WEB — World English Bible (2000)
“When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country.”
Genesis 30:25 — World English Bible
Genesis 30:25 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.”
Genesis 30:25 — American Standard Version
Genesis 30:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, `Send me away, and I go unto my place, and to my land;”
Genesis 30:25 — Young's Literal Translation
Genesis 30:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.”
Genesis 30:25 — Darby Translation
Genesis 30:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“And assoone as Rahel had borne Ioseph, Iaakob said to Laban, Sende me away that I may go vnto my place and to my countrey.”
Genesis 30:25 — Geneva Bible
Genesis 30:25 LS — The Living Sword (2024)
“And it happened when Rachel had borne Joseph, and Jacob said to Laban, "Send me away, and I will go to my place and to my land.”
Genesis 30:25 — The Living Sword
Genesis 30:25 in Context — Genesis 30
23 E concebeu, e deu à luz um filho: e disse: Deus tirou minha humilhação;
24 E chamou seu nome José, dizendo: Acrescente-me o SENHOR outro filho.
25 E aconteceu, quando Raquel havia dado à luz a José, que Jacó disse a Labão: Permite-me ir embora, e irei a meu lugar, e à minha terra.
26 Dá-me minhas mulheres e meus filhos, pelas quais servi contigo, e deixa-me ir; pois tu sabes os serviços que te fiz.
27 E Labão lhe respondeu: Ache eu agora favor em teus olhos, e fica-te; experimentei que o SENHOR me abençoou por tua causa.
What Does Genesis 30:25 Mean?
Genesis 30:25 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 30. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free