Genesis 31:50 — Bible Verse (KJV)

“If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.”

Genesis 31:50 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 31:50 in 7 Bible Translations

Read Genesis 31:50 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 31:50 WEB — World English Bible (2000)

“If you afflict my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you.””

Genesis 31:50 — World English Bible

Genesis 31:50 ASV — American Standard Version (1901)

“If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.”

Genesis 31:50 — American Standard Version

Genesis 31:50 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters--there is no man with us--see, God <FI>is<Fi> witness between me and thee.'”

Genesis 31:50 — Young's Literal Translation

Genesis 31:50 DBY — Darby Translation (1890)

“if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, — no man is with us; see,God is witness between me and thee!”

Genesis 31:50 — Darby Translation

Genesis 31:50 GEN — Geneva Bible (1599)

“If thou shalt vexe my daughters, or shalt take wiues beside my daughters: there is no man with vs, beholde, God is witnesse betweene me and thee.”

Genesis 31:50 — Geneva Bible

Genesis 31:50 LS — The Living Sword (2024)

“If you afflict my daughters, and if you take women besides my daughters, and no man is present—see, God is witness between me and you.”

Genesis 31:50 — The Living Sword

Genesis 31:50 in Context — Genesis 31

48 Porque Labão disse: Este amontoado é testemunha hoje entre mim e entre ti; por isso foi chamado seu nome Galeede.

49 E Mispá, porquanto disse: Vigie o SENHOR entre mim e entre ti, quando nos separarmos um do outro.

50 Se afligires minhas filhas, ou se tomares outras mulheres além de minhas filhas, ninguém está conosco; olha, Deus é testemunha entre mim e ti.

51 Disse mais Labão a Jacó: Eis que este amontoado, e eis que esta coluna, que erigi entre mim e ti.

52 Testemunha seja este amontoado, e testemunha seja esta coluna, que nem eu passarei contra ti este amontoado, nem tu passarás contra mim este amontoado nem esta coluna, para o mal.

Read the full chapter: Genesis 31 →

What Does Genesis 31:50 Mean?

Genesis 31:50 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free