Genesis 35:25 — Bible Verse (KJV)
“And the sons of Bilhah, Rachel’s handmaid; Dan, and Naphtali:”
Genesis 35:25 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 35:25 in 7 Bible Translations
Read Genesis 35:25 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 35:25 WEB — World English Bible (2000)
“The sons of Bilhah (Rachel’s servant): Dan and Naphtali.”
Genesis 35:25 — World English Bible
Genesis 35:25 ASV — American Standard Version (1901)
“and the sons of Bilhah, Rachel’s handmaid: Dan and Naphtali;”
Genesis 35:25 — American Standard Version
Genesis 35:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.”
Genesis 35:25 — Young's Literal Translation
Genesis 35:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.”
Genesis 35:25 — Darby Translation
Genesis 35:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the sonnes of Bilhah Rahels maide: Dan and Naphtali.”
Genesis 35:25 — Geneva Bible
Genesis 35:25 LS — The Living Sword (2024)
“And the sons of Bilhah—handmaid of Rachel: Dan and Naphtali.”
Genesis 35:25 — The Living Sword
Genesis 35:25 in Context — Genesis 35
23 Os filhos de Lia: Rúben o primogênito de Jacó, e Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e Zebulom.
24 Os filhos de Raquel: José, e Benjamim.
25 E os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã, e Naftali.
26 E os filhos de Zilpa, serva de Lia: Gade, e Aser. Estes foram os filhos de Jacó, que lhe nasceram em Padã-Arã.
27 E veio Jacó a Isaque seu pai a Manre, à cidade de Arba, que é Hebrom, onde habitaram Abraão e Isaque.
What Does Genesis 35:25 Mean?
Genesis 35:25 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 35. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free