Genesis 38:13 — Bible Verse (KJV)

“And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.”

Genesis 38:13 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 38:13 in 7 Bible Translations

Read Genesis 38:13 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 38:13 WEB — World English Bible (2000)

“Tamar was told, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.””

Genesis 38:13 — World English Bible

Genesis 38:13 ASV — American Standard Version (1901)

“And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.”

Genesis 38:13 — American Standard Version

Genesis 38:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And it is declared to Tamar, saying, `Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'”

Genesis 38:13 — Young's Literal Translation

Genesis 38:13 DBY — Darby Translation (1890)

“And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”

Genesis 38:13 — Darby Translation

Genesis 38:13 GEN — Geneva Bible (1599)

“And it was tolde Tamar, saying, beholde, thy father in lawe goeth vp to Timnah, to shere his sheepe.”

Genesis 38:13 — Geneva Bible

Genesis 38:13 LS — The Living Sword (2024)

“And it was told to Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."”

Genesis 38:13 — The Living Sword

Genesis 38:13 in Context — Genesis 38

11 E Judá disse a Tamar sua nora: Fica-te viúva em casa de teu pai, até que cresça Selá meu filho; porque disse: Para que não aconteça que morra ele também como seus irmãos. E foi-se Tamar, e ficou em casa de seu pai.

12 E passaram muitos dias, e morreu a filha de Sua, mulher de Judá; e Judá se consolou, e subia aos tosquiadores de suas ovelhas a Timna, ele e seu amigo Hira o adulamita.

13 E foi dado aviso a Tamar, dizendo: Eis que teu sogro sobe a Timna a tosquiar suas ovelhas.

14 Então tirou ela de sobre si as roupas de sua viuvez, e cobriu-se com um véu, e envolveu-se, e se pôs à porta das águas que estão junto ao caminho de Timna; porque via que havia crescido Selá, e ela não era dada a ele por mulher.

15 E viu-a Judá, e teve-a por prostituta, porque havia ela coberto seu rosto.

Read the full chapter: Genesis 38 →

What Does Genesis 38:13 Mean?

Genesis 38:13 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free