Genesis 38:16 — Bible Verse (KJV)
“And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?”
Genesis 38:16 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 38:16 in 7 Bible Translations
Read Genesis 38:16 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 38:16 WEB — World English Bible (2000)
“He turned to her by the way, and said, “Please come, let me come in to you,” for he didn’t know that she was his daughter-in-law. She said, “What will you give me, that you may come in to me?””
Genesis 38:16 — World English Bible
Genesis 38:16 ASV — American Standard Version (1901)
“And he turned unto her by the way, and said, Come, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?”
Genesis 38:16 — American Standard Version
Genesis 38:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he turneth aside unto her by the way, and saith, `Come, I pray thee, let me come in unto thee,' (for he hath not known that she <FI>is<Fi> his daughter-in-law); and she saith, `What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?'”
Genesis 38:16 — Young's Literal Translation
Genesis 38:16 DBY — Darby Translation (1890)
“And he turned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?”
Genesis 38:16 — Darby Translation
Genesis 38:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he turned to the way towardes her, and saide, Come, I pray thee, let me lie with thee. (for he knewe not that she was his daughter in lawe) And she answered, What wilt thou giue me for to lie with me?”
Genesis 38:16 — Geneva Bible
Genesis 38:16 LS — The Living Sword (2024)
“And he turned to her on the way and said, "Come now, let me come in to you," for he did not know that she was his daughter-in-law, and she said, "What will you give me that you should come in to me?"”
Genesis 38:16 — The Living Sword
Genesis 38:16 in Context — Genesis 38
14 Então tirou ela de sobre si as roupas de sua viuvez, e cobriu-se com um véu, e envolveu-se, e se pôs à porta das águas que estão junto ao caminho de Timna; porque via que havia crescido Selá, e ela não era dada a ele por mulher.
15 E viu-a Judá, e teve-a por prostituta, porque havia ela coberto seu rosto.
16 E desviou-se do caminho até ela, e disse-lhe: Eia, pois, agora deitarei contigo; porque não sabia que era sua nora; e ela disse: Que me darás, se deitares comigo?
17 Ele respondeu: Eu te enviarei do gado um cabrito das cabras. E ela disse: Terás de me dar penhor até que o envies.
18 Então ele disse: Que penhor te darei? Ela respondeu: Teu anel, e teu manto, e teu bordão que tens em tua mão. E ele lhe deu, e se deitou com ela, a qual concebeu dele.
What Does Genesis 38:16 Mean?
Genesis 38:16 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free