Genesis 4:7 — Bible Verse (KJV)

“If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.”

Genesis 4:7 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 4:7 in 7 Bible Translations

Read Genesis 4:7 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 4:7 WEB — World English Bible (2000)

“If you do well, won’t it be lifted up? If you don’t do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it.””

Genesis 4:7 — World English Bible

Genesis 4:7 ASV — American Standard Version (1901)

“If thou doest well, shall it not be lifted up? and if thou doest not well, sin coucheth at the door; and unto thee shall be its desire; but do thou rule over it.”

Genesis 4:7 — American Standard Version

Genesis 4:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Is there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.'”

Genesis 4:7 — Young's Literal Translation

Genesis 4:7 DBY — Darby Translation (1890)

“If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.”

Genesis 4:7 — Darby Translation

Genesis 4:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“If thou do well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sinne lieth at the doore: also vnto thee his desire shalbe subiect, and thou shalt rule ouer him.”

Genesis 4:7 — Geneva Bible

Genesis 4:7 LS — The Living Sword (2024)

“If you do well, will there not be a lifting up? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and toward you its desire, and you must rule over it."”

Genesis 4:7 — The Living Sword

Genesis 4:7 in Context — Genesis 4

5 mas não olhou com bons olhos a Caim e à sua oferta. Caim irritou-se muito, e descaiu-lhe o semblante.

6 Então o SENHOR disse a Caim: Por que te irritaste, e por que o teu semblante descaiu?

7 Se bem fizeres, não serás aceito? E se não fizeres bem, o pecado está à porta; contra ti será o seu desejo, porém tu deves dominá-lo.

8 Depois Caim falou a seu irmão Abel; e aconteceu que, estando eles no campo, Caim se levantou contra seu irmão Abel, e o matou.

9 E o SENHOR disse a Caim: Onde está teu irmão Abel? E ele respondeu: Não sei; sou eu guarda do meu irmão?

Read the full chapter: Genesis 4 →

What Does Genesis 4:7 Mean?

Genesis 4:7 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free