Genesis 43:9 — Bible Verse (KJV)
“I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:”
Genesis 43:9 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 43:9 in 7 Bible Translations
Read Genesis 43:9 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 43:9 WEB — World English Bible (2000)
“I’ll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don’t bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever;”
Genesis 43:9 — World English Bible
Genesis 43:9 ASV — American Standard Version (1901)
“I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:”
Genesis 43:9 — American Standard Version
Genesis 43:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I--I am surety <FI>for<Fi> him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee--then I have sinned against thee all the days;”
Genesis 43:9 — Young's Literal Translation
Genesis 43:9 DBY — Darby Translation (1890)
“I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.”
Genesis 43:9 — Darby Translation
Genesis 43:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“I wil be suertie for him: of mine hand shalt thou require him. If I bring him not to thee, and set him before thee, then let me beare the blame for euer.”
Genesis 43:9 — Geneva Bible
Genesis 43:9 LS — The Living Sword (2024)
“I myself will be pledge for him; from my hand you may seek him. If I do not bring him back to you and set him before you, then I will have sinned against you all the days.”
Genesis 43:9 — The Living Sword
Genesis 43:9 in Context — Genesis 43
7 E eles responderam: Aquele homem nos perguntou expressamente por nós, e por nossa parentela, dizendo: Vive ainda vosso pai? Tendes outro irmão? E lhe declaramos conforme estas palavras. Podíamos nós saber que havia de dizer: Fazei vir a vosso irmão?
8 Então Judá disse a Israel seu pai: Envia ao jovem comigo, e nos levantaremos e iremos, a fim que vivamos e não morramos nós, e tu, e nossos filhos.
9 Eu sou fiador dele; a mim me pedirás conta dele; se eu não o devolver a ti e o puser diante de ti, serei para ti o culpado todos os dias:
10 Que se não nos tivéssemos detido, certo agora teríamos já voltado duas vezes.
11 Então Israel seu pai lhes respondeu: Pois que assim é, fazei-o; tomai do melhor da terra em vossos vasos, e levai àquele homem um presente, um pouco de bálsamo, e um pouco de mel, aromas e mirra, nozes e amêndoas.
What Does Genesis 43:9 Mean?
Genesis 43:9 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 43. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free