Genesis 50:11 — Bible Verse (KJV)

“And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel–mizraim, which is beyond Jordan.”

Genesis 50:11 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 50:11 in 7 Bible Translations

Read Genesis 50:11 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 50:11 WEB — World English Bible (2000)

“When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning by the Egyptians.” Therefore its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.”

Genesis 50:11 — World English Bible

Genesis 50:11 ASV — American Standard Version (1901)

“And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.”

Genesis 50:11 — American Standard Version

Genesis 50:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, `A grievous mourning <FI>is<Fi> this to the Egyptians;' therefore hath <FI>one<Fi> called its name `The mourning of the Egyptians,' which <FI>is<Fi> beyond the Jordan.”

Genesis 50:11 — Young's Literal Translation

Genesis 50:11 DBY — Darby Translation (1890)

“And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.”

Genesis 50:11 — Darby Translation

Genesis 50:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when the Canaanites the inhabitants of the lande sawe the mourning in Goren Atad, they sayde, This is a great mourning vnto the Egyptians: wherefore the name thereof was called Abel Mizraim, which is beyond Iorden.”

Genesis 50:11 — Geneva Bible

Genesis 50:11 LS — The Living Sword (2024)

“And the inhabitant of the land—the Canaanite—saw the mourning in the threshing floor of Atad, and they said, “This is a heavy mourning for Egypt.” Therefore its name was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.”

Genesis 50:11 — The Living Sword

Genesis 50:11 in Context — Genesis 50

9 E subiram também com ele carros e cavaleiros, e fez-se um esquadrão muito grande.

10 E chegaram até a eira de Atade, que está à outra parte do Jordão, e lamentaram ali com grande e muito grave lamentação: e José fez a seu pai luto por sete dias.

11 E vendo os moradores da terra, os cananeus, o pranto na eira de Atade, disseram: Pranto grande é este dos egípcios: por isso foi chamado seu nome Abel-Mizraim, que está à outra parte do Jordão.

12 Fizeram, pois, seus filhos com ele, segundo lhes havia mandado:

13 Pois seus filhos o levaram à terra de Canaã, e o sepultaram na caverna do campo de Macpela, a que havia comprado Abraão com o mesmo campo, para herança de sepultura, de Efrom o heteu, diante de Manre.

Read the full chapter: Genesis 50 — The Death of Joseph →

What Does Genesis 50:11 Mean?

Genesis 50:11 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 50. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free