Genesis 8:22 — Bible Verse (KJV)
“While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.”
Genesis 8:22 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 8:22 in 7 Bible Translations
Read Genesis 8:22 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 8:22 WEB — World English Bible (2000)
“While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.””
Genesis 8:22 — World English Bible
Genesis 8:22 ASV — American Standard Version (1901)
“While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.”
Genesis 8:22 — American Standard Version
Genesis 8:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“during all days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, do not cease.'”
Genesis 8:22 — Young's Literal Translation
Genesis 8:22 DBY — Darby Translation (1890)
“Henceforth, all the days of the earth, seed [time] and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.”
Genesis 8:22 — Darby Translation
Genesis 8:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Hereafter seede time and haruest, and colde and heate, and sommer and winter, and day and night shall not cease, so long as ye earth remaineth. ”
Genesis 8:22 — Geneva Bible
Genesis 8:22 LS — The Living Sword (2024)
“During all the days of the earth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, they shall not cease."”
Genesis 8:22 — The Living Sword
Genesis 8:22 in Context — Genesis 8
20 E edificou Noé um altar ao SENHOR e tomou de todo animal limpo e de toda ave limpa, e ofereceu holocaustos sobre o altar.
21 E percebeu o SENHOR cheiro suave; e o SENHOR disse em seu coração: Não voltarei mais a amaldiçoar a terra por causa do ser humano; porque o intento do coração do ser humano é mau desde sua juventude: nem voltarei mais a destruir todo vivente, como fiz.
22 Enquanto a terra durar, a sementeira e a colheita, o frio e calor, verão e inverno, dia e noite, não cessarão.
What Does Genesis 8:22 Mean?
Genesis 8:22 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free