Hosea 6:4 — Bible Verse (KJV)

“O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.”

Hosea 6:4 — King James Version (KJV), 1611

Hosea 6:4 in 6 Bible Translations

Read Hosea 6:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Hosea 6:4 WEB — World English Bible (2000)

““Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.”

Hosea 6:4 — World English Bible

Hosea 6:4 ASV — American Standard Version (1901)

“O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.”

Hosea 6:4 — American Standard Version

Hosea 6:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness <FI>is<Fi> as a cloud of the morning, And as dew rising early--going.”

Hosea 6:4 — Young's Literal Translation

Hosea 6:4 DBY — Darby Translation (1890)

“What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.”

Hosea 6:4 — Darby Translation

Hosea 6:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“O Ephraim, what shall I doe vnto thee? O Iudah, how shall I intreate thee? for your goodnesse is as a morning cloude, and as the morning dewe it goeth away.”

Hosea 6:4 — Geneva Bible

Hosea 6:4 in Context — Hosea 6

2 Depois de dois dias ele nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e diante dele viveremos.

3 Conheçamos, e prossigamos em conhecer ao SENHOR; sua vinda está preparada como o nascer do sol; ele virá a nós como a chuva, como a chuva da primavera, que rega a terra.

4 Que farei a ti, ó Efraim? Que farei a ti, ó Judá? Vossa bondade é como a neblina da manhã, como o orvalho da madrugada, que logo desaparece.

5 Por isso eu os cortei com os profetas; pelas palavras de minha boca os matei; e teus juízos sairão como a luz.

6 Pois eu quero misericórdia, e não sacrifício; e conhecimento de Deus mais do que holocaustos.

Read the full chapter: Hosea 6 →

What Does Hosea 6:4 Mean?

Hosea 6:4 is a verse from the Book of Hosea, part of the Old Testament. It appears in Hosea chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free