Isaiah 17:12 — Bible Verse (KJV)

“Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!”

Isaiah 17:12 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 17:12 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 17:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 17:12 WEB — World English Bible (2000)

“Ah, the uproar of many peoples who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations that rush like the rushing of mighty waters!”

Isaiah 17:12 — World English Bible

Isaiah 17:12 ASV — American Standard Version (1901)

“Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!”

Isaiah 17:12 — American Standard Version

Isaiah 17:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Woe <FI>to<Fi> the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And <FI>to<Fi> the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.”

Isaiah 17:12 — Young's Literal Translation

Isaiah 17:12 DBY — Darby Translation (1890)

“Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; — and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.”

Isaiah 17:12 — Darby Translation

Isaiah 17:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Ah, the multitude of many people, they shall make a sounde like the noyse of the sea: for the noyse of the people shall make a sounde like the noyse of mightie waters.”

Isaiah 17:12 — Geneva Bible

Isaiah 17:12 in Context — Isaiah 17

10 Pois te esqueceste do Deus de tua salvação, e não te lembraste da rocha de tua fortaleza. Por isso, tu cultivarás belas plantas, e as cercarás de ramos estranhos.

11 No dia que as plantares, tu as farás crescer, e pela manhã farás com que tua semente brote; porém a colheita será perdida no dia de sofrimento e de dores insuportáveis.

12 Ai da multidão dos muitos povos, que bramam como o bramido do mar; e do rugido das nações, que rugem como o rugido de águas impetuosas.

13 As nações rugirão, como o rugido de muitas águas, porém [Deus] as repreenderá, e elas fugirão para longe. Serão levadas a fugirem como restos de palhas nos montes diante do vento, como coisas que rolam perante um redemoinho.

14 Ao tempo da tarde eis que há pavor; [mas] antes que amanheça não há mais: Esta é a parte daqueles que nos despojam, e o futuro reservado para aqueles que nos saqueiam.

Read the full chapter: Isaiah 17 →

What Does Isaiah 17:12 Mean?

Isaiah 17:12 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free