Isaiah 27:11 — Bible Verse (KJV)
“When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.”
Isaiah 27:11 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 27:11 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 27:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 27:11 WEB — World English Bible (2000)
“When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.”
Isaiah 27:11 — World English Bible
Isaiah 27:11 ASV — American Standard Version (1901)
“When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.”
Isaiah 27:11 — American Standard Version
Isaiah 27:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it <FI>is<Fi> not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it.”
Isaiah 27:11 — Young's Literal Translation
Isaiah 27:11 DBY — Darby Translation (1890)
“When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.”
Isaiah 27:11 — Darby Translation
Isaiah 27:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“When the boughes of it are drie, they shalbe broken: the women come, and set them on fire: for it is a people of none vnderstading: therefore hee that made them, shall not haue compassion of them, and he that formed them, shall haue no mercie on them.”
Isaiah 27:11 — Geneva Bible
Isaiah 27:11 in Context — Isaiah 27
9 Portanto assim será perdoada a maldade de Jacó, e este será o fruto completo da remoção de seu pecado: quando tornar todas as pedras dos altares como pedras de cal despedaçadas, [e] os mastros de Aserá e os altares de incenso não ficarem mais de pé.
10 Pois a cidade fortificada [será] abandonada, o lugar de habitação deixado e desabitado como o deserto; ali os bezerros pastarão, e ali se deitarão e comerão seus ramos.
11 Quando seus ramos se secarem, serão quebrados; mulheres virão, e os queimarão; pois este povo não tem entendimento. Por isso, aquele que o criou não terá compaixão dele; aquele que o formou não lhe concederá graça.
12 E será naquele dia, que o SENHOR debulhará o trigo, desde o rio [Eufrates] até o ribeiro do Egito; porém vós, filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 E será naquele dia, que uma grande trombeta será tocada; então os que estiverem perdidos na terra da Assíria e os que tiverem sido lançados à terra do Egito voltarão, e adorarão ao SENHOR no monte santo em Jerusalém.
What Does Isaiah 27:11 Mean?
Isaiah 27:11 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free