Isaiah 37:25 — Bible Verse (KJV)

“I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.”

Isaiah 37:25 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 37:25 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 37:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 37:25 WEB — World English Bible (2000)

“I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.””

Isaiah 37:25 — World English Bible

Isaiah 37:25 ASV — American Standard Version (1901)

“I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.”

Isaiah 37:25 — American Standard Version

Isaiah 37:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“I--I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.”

Isaiah 37:25 — Young's Literal Translation

Isaiah 37:25 DBY — Darby Translation (1890)

“I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.”

Isaiah 37:25 — Darby Translation

Isaiah 37:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“I haue digged and drunke the waters, and with the plant of my feete haue I dryed all the riuers closed in.”

Isaiah 37:25 — Geneva Bible

Isaiah 37:25 in Context — Isaiah 37

23 A quem afrontaste? [De quem] blasfemaste? E contra quem levantaste a voz, e levantaste aos olhos arrogantemente? Contra o Santo de Israel!

24 Por meio de teus servos afrontaste ao Senhor, e disseste: Com a minha multidão de carruagens eu subi aos cumes dos montes, aos lugares remotos do Líbano; e cortarei seus altos cedros, e seus melhores ciprestes, e virei a seu extremo cume, ao bosque de seu campo fértil.

25 Eu cavei, e bebi as águas; e com as plantas dos meus pés secarei todos os rios do Egito.

26 Por acaso não ouviste que desde muito antes eu fiz isto, e deste os dias antigos o tinha planejado? Agora eu fiz isto acontecer, para que tu fosses o que destruirias as cidades fortificadas, [reduzindo-as] a amontoados de ruínas.

27 Por isso os moradores delas, com as mãos impotentes, ficaram atemorizados e envergonhados; eram [como] a erva do campo, e a grama verde, o capim dos telhados e o trigo queimado antes de crescer.

Read the full chapter: Isaiah 37 →

What Does Isaiah 37:25 Mean?

Isaiah 37:25 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 37. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free