Isaiah 37:29 — Bible Verse (KJV)
“Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.”
Isaiah 37:29 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 37:29 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 37:29 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 37:29 WEB — World English Bible (2000)
“Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.”
Isaiah 37:29 — World English Bible
Isaiah 37:29 ASV — American Standard Version (1901)
“Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.”
Isaiah 37:29 — American Standard Version
Isaiah 37:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Because of thy anger towards Me, And thy noise--it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.”
Isaiah 37:29 — Young's Literal Translation
Isaiah 37:29 DBY — Darby Translation (1890)
“Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.”
Isaiah 37:29 — Darby Translation
Isaiah 37:29 GEN — Geneva Bible (1599)
“Because thou ragest against me, and thy tumult is come vnto mine eares, therefore will I put mine hooke in thy nostrels, and my bridle in thy lips, and wil bring thee backe againe the same way thou camest.”
Isaiah 37:29 — Geneva Bible
Isaiah 37:29 in Context — Isaiah 37
27 Por isso os moradores delas, com as mãos impotentes, ficaram atemorizados e envergonhados; eram [como] a erva do campo, e a grama verde, o capim dos telhados e o trigo queimado antes de crescer.
28 Porém eu sei o teu sentar, o teu sair, o teu entrar, e o teu furor contra mim.
29 Por causa de teu furor contra mim, e teu tumulto que subiu aos meus ouvidos, por isso porei meu anzol em teu nariz, e meu freio em tua boca; e te farei voltar pelo caminho em que vieste.
30 E isto será por sinal para ti, [Ezequias] : este ano se comerá daquilo que nascer de si mesmo, e no segundo ano do que daí proceder; porém no terceiro ano semeai e colhei; e plantai vinhas, e comei seus frutos.
31 Pois os sobreviventes da casa de Judá, o remanescente, voltará a formar raízes abaixo, e dará fruto acima.
What Does Isaiah 37:29 Mean?
Isaiah 37:29 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 37. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free