Isaiah 38:14 — Bible Verse (KJV)

“Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed; undertake for me.”

Isaiah 38:14 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 38:14 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 38:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 38:14 WEB — World English Bible (2000)

“I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security.””

Isaiah 38:14 — World English Bible

Isaiah 38:14 ASV — American Standard Version (1901)

“Like a swallow or a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed, be thou my surety.”

Isaiah 38:14 — American Standard Version

Isaiah 38:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“As a crane--a swallow--so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression <FI>is<Fi> on me, be my surety.”

Isaiah 38:14 — Young's Literal Translation

Isaiah 38:14 DBY — Darby Translation (1890)

“Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I mourned as a dove; mine eyes failed [with looking] upward: Lord, I am oppressed; undertake for me.”

Isaiah 38:14 — Darby Translation

Isaiah 38:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourne as a doue: mine eies were lift vp on high: O Lord, it hath oppressed me, comfort me.”

Isaiah 38:14 — Geneva Bible

Isaiah 38:14 in Context — Isaiah 38

12 Minha morada foi removida e tirada de mim, como uma tenda de pastor; enrolei minha vida como um tecelão; ele me cortará fora do tear; desde o dia até a noite tu me acabarás.

13 Fiquei esperando até a manhã; como um leão ele quebrou todos os meus ossos; desde o dia até a noite tu me acabarás.

14 Como o grou, [ou] a andorinha, assim eu fazia barulho; [e] gemia como uma pomba; ao alto eu levantava meus olhos. Ó SENHOR, estou oprimido! Sê tu minha segurança!

15 Que direi? Tal como ele me falou, assim fez; passarei lentamente por todos os meus anos, por causa da amargura de minha alma.

16 Ó Senhor, por estas coisas é que se vive, e em todas elas está a vida de meu espírito. Então cura-me, e deixa-me viver.

Read the full chapter: Isaiah 38 →

What Does Isaiah 38:14 Mean?

Isaiah 38:14 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free