Isaiah 41:29 — Bible Verse (KJV)
“Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.”
Isaiah 41:29 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 41:29 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 41:29 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 41:29 WEB — World English Bible (2000)
“Behold, all of their deeds are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.”
Isaiah 41:29 — World English Bible
Isaiah 41:29 ASV — American Standard Version (1901)
“Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion.”
Isaiah 41:29 — American Standard Version
Isaiah 41:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`Lo, all of them <FI>are<Fi> vanity, Nought <FI>are<Fi> their works, Wind and emptiness their molten images!'”
Isaiah 41:29 — Young's Literal Translation
Isaiah 41:29 DBY — Darby Translation (1890)
“Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.”
Isaiah 41:29 — Darby Translation
Isaiah 41:29 GEN — Geneva Bible (1599)
“Beholde, they are all vanitie: their worke is of nothing, their images are wind and confusion. ”
Isaiah 41:29 — Geneva Bible
Isaiah 41:29 in Context — Isaiah 41
27 [Eu sou] o primeiro [que digo] a Sião: Eis que ali estão! E a Jerusalém darei um anunciador de boas novas.
28 E olhei, porém ninguém havia. Até entre estes nenhum conselheiro havia a quem eu perguntasse, e ele me respondesse algo.
29 Eis que todos são falsidade, suas obras são nada. Suas obras de fundição são vento e sem valor algum.
What Does Isaiah 41:29 Mean?
Isaiah 41:29 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 41. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free