Isaiah 47:12 — Bible Verse (KJV)

“Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.”

Isaiah 47:12 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 47:12 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 47:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 47:12 WEB — World English Bible (2000)

““Stand now with your enchantments and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth, as if you might profit, as if you might prevail.”

Isaiah 47:12 — World English Bible

Isaiah 47:12 ASV — American Standard Version (1901)

“Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.”

Isaiah 47:12 — American Standard Version

Isaiah 47:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Stand, I pray thee, in thy charms, And in the multitude of thy sorceries, In which thou hast laboured from thy youth, It may be thou art able to profit, It may be thou dost terrify!”

Isaiah 47:12 — Young's Literal Translation

Isaiah 47:12 DBY — Darby Translation (1890)

“Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.”

Isaiah 47:12 — Darby Translation

Isaiah 47:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Stand now among thine inchanters, and in the multitude of thy southsaiers (with whome thou hast wearied thy selfe from thy youth) if so be thou maist haue profit, or if so be thou maist haue strength.”

Isaiah 47:12 — Geneva Bible

Isaiah 47:12 in Context — Isaiah 47

10 Pois confiaste em tua maldade, [e] disseste: Ninguém me vê.Tua sabedoria e teu conhecimento, esses te fizeram desviar, e disseste em teu coração: Somente eu, e ninguém mais.

11 Então virá sobre ti um mal do qual não saberás a origem, e destruição cairá sobre ti, a qual não poderás solucionar; porque virá sobre ti de repente [tão] tempestuosa assolação, que não poderás reconhecer [com antecedência] .

12 Fica [ainda] com teus encantamentos, e com as tuas muitas feitiçarias, em que trabalhaste desde a tua juventude; para [ver se] talvez ter algum proveito, ou quem sabe provoques algum medo.

13 Tu te cansaste com tantos conselhos que recebeste; levantem-se, pois, agora, os que observam o céu, os que contemplam as estrelas, os adivinhos das luas novas; e salvem-te daquilo que virá sobre ti.

14 Eis que eles serão como a palha: o fogo os queimará, não poderão livrar suas vidas do poder das chamas; [essas] não serão brasas para se aquecer, [nem] fogo para [meramente] se sentar perto.

Read the full chapter: Isaiah 47 →

What Does Isaiah 47:12 Mean?

Isaiah 47:12 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 47. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free