Isaiah 5:6 — Bible Verse (KJV)
“And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.”
Isaiah 5:6 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 5:6 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 5:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 5:6 WEB — World English Bible (2000)
“I will lay it a wasteland. It won’t be pruned or hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.””
Isaiah 5:6 — World English Bible
Isaiah 5:6 ASV — American Standard Version (1901)
“and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.”
Isaiah 5:6 — American Standard Version
Isaiah 5:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And I make it a waste, It is not pruned, nor arranged, And gone up have brier and thorn, And on the thick clouds I lay a charge, From raining upon it rain.”
Isaiah 5:6 — Young's Literal Translation
Isaiah 5:6 DBY — Darby Translation (1890)
“and I will make it a waste — it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.”
Isaiah 5:6 — Darby Translation
Isaiah 5:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And I will laye it waste: it shall not be cut, nor digged, but briers, and thornes shall growe vp: I will also commande the cloudes that they raine no raine vpon it.”
Isaiah 5:6 — Geneva Bible
Isaiah 5:6 in Context — Isaiah 5
4 O que mais podia ser feito à minha vinha, que eu não tenha já feito? Se eu esperava uvas boas, como, pois, veio dar uvas imprestáveis?
5 Por isso agora eu vos farei saber o que farei à minha vinha: tirarei sua cerca, para que sirva de pastagem; derrubarei seu muro, para que seja pisada;
6 E eu a tornarei uma [terra] abandonada; não será podada, nem cavada; mas crescerão [nela] cardos e espinhos; e darei ordens às nuvens, para que não chovam chuva sobre ela.
7 Porque a vinha do SENHOR dos exércitos é a casa de Israel, e os homens de Judá são suas plantas agradáveis; porém ele esperava juízo, e eis aqui opressão; [ele esperava] justiça, e eis aqui clamor.
8 Ai dos que juntam uma casas, [e] acumulam propriedades de terra, até que não tenha sobrado mais lugar, para que somente vós fiqueis como moradores no meio da terra.
What Does Isaiah 5:6 Mean?
Isaiah 5:6 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free