Isaiah 58:11 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.”
Isaiah 58:11 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 58:11 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 58:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 58:11 WEB — World English Bible (2000)
“and Yahweh will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail.”
Isaiah 58:11 — World English Bible
Isaiah 58:11 ASV — American Standard Version (1901)
“and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.”
Isaiah 58:11 — American Standard Version
Isaiah 58:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.”
Isaiah 58:11 — Young's Literal Translation
Isaiah 58:11 DBY — Darby Translation (1890)
“and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.”
Isaiah 58:11 — Darby Translation
Isaiah 58:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord shall guide thee continually, and satisfie thy soule in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watred garden, and like a spring of water, whose waters faile not.”
Isaiah 58:11 — Geneva Bible
Isaiah 58:11 in Context — Isaiah 58
9 Então clamarás, e o SENHOR [te] responderá; gritarás, e dirá: Eis-me aqui; se tirares do meio de ti o jugo, o estender de dedo, e o falar perversidade.
10 E se abrires tua alma ao faminto, e fartares à alma afligida; então tua luz nascerá das trevas, e tua escuridão será como o meio-dia.
11 E o SENHOR te guiará continuamente, fartará a tua alma [mesmo] em grandes secas, e fortalecerá teus ossos; e tu serás como um jardim regado, como um manancial de águas, cujas águas nunca faltam.
12 E os que de ti [procederem] edificarão os lugares antes arruinados, e levantarás os fundamentos das gerações [passadas] ; e te chamarão reparador das coisas que se romperam, e restaurador das ruas para se morar.
13 Se quanto ao sábado recusares fazer tua vontade no meu santo dia, e chamares ao sábado de agradável, santificado ao SENHOR, e glorioso, e tu o honrares, não seguindo teus caminhos, [nem] buscando tua própria vontade, falando [o que não se deve] ,
What Does Isaiah 58:11 Mean?
Isaiah 58:11 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 58. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free