Isaiah 61:9 — Bible Verse (KJV)
“And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord hath blessed.”
Isaiah 61:9 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 61:9 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 61:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 61:9 WEB — World English Bible (2000)
“Their offspring will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge them, that they are the offspring which Yahweh has blessed.””
Isaiah 61:9 — World English Bible
Isaiah 61:9 ASV — American Standard Version (1901)
“And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.”
Isaiah 61:9 — American Standard Version
Isaiah 61:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And known among nations hath been their seed, And their offspring in the midst of the peoples, All their beholders acknowledge them, For they <FI>are<Fi> a seed Jehovah hath blessed.”
Isaiah 61:9 — Young's Literal Translation
Isaiah 61:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.”
Isaiah 61:9 — Darby Translation
Isaiah 61:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“And their seede shall be knowen among the Gentiles, and their buddes among the people. All that see them, shall know them, that they are the seede which the Lord hath blessed.”
Isaiah 61:9 — Geneva Bible
Isaiah 61:9 in Context — Isaiah 61
7 Em vez de vossa vergonha, [tereis] porção dobrada; e [em vez] de humilhação, terão alegria sobre sua parte; pois em sua terra terão posse do dobro, [e] terão alegria eterna.
8 Porque eu, o SENHOR, amo a justiça, e odeio o roubo com sacrifício de queima; e farei que sua obra seja em verdade, e farei um pacto eterno com eles.
9 E sua descendência será conhecida entre as nações, e seus descendentes em meio aos povos; todos quantos os virem, os reconhecerão, que são descendência abençoada pelo SENHOR.
10 Eu estou muito jubilante no SENHOR, minha alma se alegra em meu Deus; porque ele me vestiu de roupas de salvação; ele me cobriu com a capa da justiça, tal como o noivo [quando] se veste da roupa sacerdotal, e como a noiva se enfeita com suas joias.
11 Porque tal como a terra produz seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim também o Senhor DEUS fará brotar justiça e louvor diante de todas as nações.
What Does Isaiah 61:9 Mean?
Isaiah 61:9 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 61. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free