Isaiah 63:3 — Bible Verse (KJV)

“I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.”

Isaiah 63:3 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 63:3 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 63:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 63:3 WEB — World English Bible (2000)

““I have trodden the wine press alone. Of the peoples, no one was with me. Yes, I trod them in my anger and trampled them in my wrath. Their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.”

Isaiah 63:3 — World English Bible

Isaiah 63:3 ASV — American Standard Version (1901)

“I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.”

Isaiah 63:3 — American Standard Version

Isaiah 63:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“--`A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.”

Isaiah 63:3 — Young's Literal Translation

Isaiah 63:3 DBY — Darby Translation (1890)

“I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.”

Isaiah 63:3 — Darby Translation

Isaiah 63:3 GEN — Geneva Bible (1599)

“I haue troden the wine presse alone, and of all people there was none with mee: for I will treade them in mine anger, and tread them vnder foote in my wrath, and their blood shalbe sprinkled vpon my garments, and I will staine all my raiment.”

Isaiah 63:3 — Geneva Bible

Isaiah 63:3 in Context — Isaiah 63

1 Quem é este, que vem de Edom, de Bozra, com vestes salpicadas de vermelho, este ornado em sua vestimenta, que marcha com grande força? Eu, o que falo em justiça, poderoso para salvar.

2 Por que tu estás de roupa vermelha, e tuas vestes como de alguém que pisa em uma prensa de uvas?

3 Eu sozinho pisei na prensa de uvas, e ninguém dos povos houve comigo; e os pisei em minha ira, e os esmaguei em meu furor; e o sangue deles salpicou sobre minhas roupas, e sujei toda a minha roupa.

4 Porque o dia da vingança estava em meu coração; e o ano de meus redimidos havia chegado.

5 E olhei, e não havia quem [me] ajudasse; e me espantei de que não houvesse quem [me] apoiasse; por isso meu braço me trouxe a salvação, e meu furor me apoiou.

Read the full chapter: Isaiah 63 →

What Does Isaiah 63:3 Mean?

Isaiah 63:3 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 63. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free