Isaiah 66:12 — Bible Verse (KJV)

“For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.”

Isaiah 66:12 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 66:12 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 66:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 66:12 WEB — World English Bible (2000)

“For Yahweh says, “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees.”

Isaiah 66:12 — World English Bible

Isaiah 66:12 ASV — American Standard Version (1901)

“For thus saith Jehovah, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and ye shall suck thereof; ye shall be borne upon the side, and shall be dandled upon the knees.”

Isaiah 66:12 — American Standard Version

Isaiah 66:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For thus said Jehovah: `Lo, I am stretching out to her peace as a river, And as an overflowing stream the honour of nations, And ye have sucked, on the side ye are carried, And on the knees ye are dandled.”

Isaiah 66:12 — Young's Literal Translation

Isaiah 66:12 DBY — Darby Translation (1890)

“For thus saith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be dandled upon the knees.”

Isaiah 66:12 — Darby Translation

Isaiah 66:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“For thus saith the Lord, Beholde, I will extend peace ouer her like a flood, and the glorie of the Gentiles like a flowing streame: then shall ye sucke, ye shall be borne vpon her sides, and be ioyfull vpon her knees.”

Isaiah 66:12 — Geneva Bible

Isaiah 66:12 in Context — Isaiah 66

10 Alegrai-vos com Jerusalém, e enchei-vos de alegria por causa dela, todos vós que a amais; alegrai-vos muito com ela, todos vós que chorastes por ela;

11 Para que mameis e vos sacieis dos consoladores seios dela; para que sugueis e vos deleiteis com a abundância de sua glória.

12 Porque assim diz o SENHOR: Eis que estenderei sobre ela a paz como um rio, e a glória das nações como um ribeiro que transborda; então mamareis; sereis levados ao colo, e sobre os joelhos vos afagarão.

13 Tal como alguém a quem sua mãe consola, assim também eu vos consolarei; e em Jerusalém sereis consolados.

14 E vereis; então vossos corações se alegrarão, e vossos ossos se avivarão como a erva que brota. E a mão do do SENHOR será conhecida pelos seu servos, e se enfurecerá contra seus inimigos.

Read the full chapter: Isaiah 66 →

What Does Isaiah 66:12 Mean?

Isaiah 66:12 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 66. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free