Jeremiah 38:11 — Bible Verse (KJV)

“So Ebed–melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.”

Jeremiah 38:11 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 38:11 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 38:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 38:11 WEB — World English Bible (2000)

“So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took from there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.”

Jeremiah 38:11 — World English Bible

Jeremiah 38:11 ASV — American Standard Version (1901)

“So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.”

Jeremiah 38:11 — American Standard Version

Jeremiah 38:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Ebed-Melech taketh the men with him, and entereth the house of the king, unto the place of the treasury, and taketh thence worn-out clouts, and worn-out rags, and sendeth them unto Jeremiah unto the pit by cords.”

Jeremiah 38:11 — Young's Literal Translation

Jeremiah 38:11 DBY — Darby Translation (1890)

“And Ebed-melech took the men under his order, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old shreds and worn-out clothes, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.”

Jeremiah 38:11 — Darby Translation

Jeremiah 38:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“So Ebed-melech tooke the men with him and went to the house of the King vnder the treasurie, and tooke there olde rotten ragges, and olde worne cloutes, and let them downe by coards into the dungeon to Ieremiah.”

Jeremiah 38:11 — Geneva Bible

Jeremiah 38:11 in Context — Jeremiah 38

9 Ó rei, meu senhor o rei, estes homens fizeram o mal em tudo quanto têm feito com o profeta Jeremias, ao qual lançaram na cisterna; porque ali ele morrerá de fome, pois não há mais pão na cidade.

10 Então o rei mandou a Ebede-Meleque, o cuxita, dizendo: Toma sob tuas ordens trinta homens daqui, e tira ao profeta Jeremias da cisterna, antes que morra.

11 E Ebede-Meleque tomou sob suas ordens os homens, e foi à casa do rei, ao lugar debaixo da tesouraria, e tomou dali trapos velhos rasgados, e trapos velhos gastos; e os desceu a Jeremias com cordas na cisterna.

12 E disse Ebede-Meleque o cuxita a Jeremias: Põe agora esses trapos velhos, rasgados, e gastos abaixo das axilas de teus braços, por debaixo das cordas. E Jeremias assim fez.

13 E tiraram a Jeremias com as cordas, e o fizeram subir da cisterna; e Jeremias ficou no pátio da guarda.

Read the full chapter: Jeremiah 38 →

What Does Jeremiah 38:11 Mean?

Jeremiah 38:11 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free