Jeremiah 49:24 — Bible Verse (KJV)

“Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.”

Jeremiah 49:24 — King James Version (KJV), 1611

Jeremiah 49:24 in 6 Bible Translations

Read Jeremiah 49:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jeremiah 49:24 WEB — World English Bible (2000)

“Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.”

Jeremiah 49:24 — World English Bible

Jeremiah 49:24 ASV — American Standard Version (1901)

“Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.”

Jeremiah 49:24 — American Standard Version

Jeremiah 49:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.”

Jeremiah 49:24 — Young's Literal Translation

Jeremiah 49:24 DBY — Darby Translation (1890)

“Damascus is grown feeble: she turneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travail.”

Jeremiah 49:24 — Darby Translation

Jeremiah 49:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“Damascus is discouraged, and turneth her selfe to flight and feare hath seased her: anguish and sorowes haue taken her as a woman in trauaile.”

Jeremiah 49:24 — Geneva Bible

Jeremiah 49:24 in Context — Jeremiah 49

22 Eis que como águia subirá e voará, e estenderá suas asas sobre Bozra; e o coração dos guerreiros de Edom será naquele dia como o coração de mulher em dores de parto.

23 Sobre Damasco. Envergonharam-se Hamate e Arpade, porque ouviram más notícias; derreteram-se em mar de angústia, não podem se sossegar.

24 Enfraquecida está Damasco; virou-se para fugir, e foi tomada de medo; angústia e dores a tomaram, como de mulher que está de parto.

25 Como não foi abandonada a famosa cidade, a cidade de minha alegria?

26 Por isso seus rapazes cairão em suas ruas, e todos os homens de guerra serão mortos naquele dia,diz o SENHOR dos exércitos.

Read the full chapter: Jeremiah 49 →

What Does Jeremiah 49:24 Mean?

Jeremiah 49:24 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 49. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free