Jeremiah 6:26 — Bible Verse (KJV)
“O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.”
Jeremiah 6:26 — King James Version (KJV), 1611
Jeremiah 6:26 in 6 Bible Translations
Read Jeremiah 6:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jeremiah 6:26 WEB — World English Bible (2000)
“Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation, for the destroyer will suddenly come on us.”
Jeremiah 6:26 — World English Bible
Jeremiah 6:26 ASV — American Standard Version (1901)
“O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come upon us.”
Jeremiah 6:26 — American Standard Version
Jeremiah 6:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us.”
Jeremiah 6:26 — Young's Literal Translation
Jeremiah 6:26 DBY — Darby Translation (1890)
“Daughter of my people, gird thee with sackcloth, and roll thyself in ashes: make mourning, [as] for an only son — bitter lamentation; for the spoiler cometh suddenly upon us.”
Jeremiah 6:26 — Darby Translation
Jeremiah 6:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“O daughter of my people, girde thee with sackecloth, and wallowe thy selfe in the ashes: make lamentation, and bitter mourning as for thine onely sonne: for the destroier shall suddenly come vpon vs.”
Jeremiah 6:26 — Geneva Bible
Jeremiah 6:26 in Context — Jeremiah 6
24 Nós ouvimos a fama deles, e nossas mãos perderam a força; fomos tomados pela angústia, [e] dor como de mulher no parto.
25 Não saiais ao campo, nem andeis pelo caminho; porque a espada do inimigo [e] o terror está ao redor.
26 Tu, filha de meu povo, veste-te de saco, e revolve-te em cinza; chora de luto [como] por um filho único, pranto de amarguras; porque logo virá sobre nós o destruidor.
27 Eu te pus por avaliador e por fortaleza entre meu povo, para que reconheças, e examines o caminho deles.
28 Todos eles são os mais teimosos rebeldes, que vivem enganando; são [duros como] cobre e ferro: todos eles são corruptos.
What Does Jeremiah 6:26 Mean?
Jeremiah 6:26 is a verse from the Book of Jeremiah, part of the Old Testament. It appears in Jeremiah chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free