Job 16:5 — Bible Verse (KJV)
“But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.”
Job 16:5 — King James Version (KJV), 1611
Job 16:5 in 6 Bible Translations
Read Job 16:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 16:5 WEB — World English Bible (2000)
“but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.”
Job 16:5 — World English Bible
Job 16:5 ASV — American Standard Version (1901)
“But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief.”
Job 16:5 — American Standard Version
Job 16:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.”
Job 16:5 — Young's Literal Translation
Job 16:5 DBY — Darby Translation (1890)
“[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].”
Job 16:5 — Darby Translation
Job 16:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“But I woulde strengthen you with my mouth, and the comfort of my lips should asswage your sorowe.”
Job 16:5 — Geneva Bible
Job 16:5 in Context — Job 16
3 Por acaso terão fim as palavras de vento? Ou o que é que te provoca a responderes?
4 Também eu poderia falar como vós, se vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós sacudir minha cabeça.
5 Porém eu vos confortaria com minha boca, e a consolação de meus lábios serviria para aliviar.
6 Ainda que eu fale, minha dor não cessa; e se eu me calar, em que me alivio?
7 Na verdade agora ele me tornou exausto; tu assolaste toda a minha companhia.
What Does Job 16:5 Mean?
Job 16:5 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free