Job 16:5 — Bible Verse (KJV)

“But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.”

Job 16:5 — King James Version (KJV), 1611

Job 16:5 in 6 Bible Translations

Read Job 16:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 16:5 WEB — World English Bible (2000)

“but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.”

Job 16:5 — World English Bible

Job 16:5 ASV — American Standard Version (1901)

“But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief.”

Job 16:5 — American Standard Version

Job 16:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.”

Job 16:5 — Young's Literal Translation

Job 16:5 DBY — Darby Translation (1890)

“[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].”

Job 16:5 — Darby Translation

Job 16:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“But I woulde strengthen you with my mouth, and the comfort of my lips should asswage your sorowe.”

Job 16:5 — Geneva Bible

Job 16:5 in Context — Job 16

3 Por acaso terão fim as palavras de vento? Ou o que é que te provoca a responderes?

4 Também eu poderia falar como vós, se vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós sacudir minha cabeça.

5 Porém eu vos confortaria com minha boca, e a consolação de meus lábios serviria para aliviar.

6 Ainda que eu fale, minha dor não cessa; e se eu me calar, em que me alivio?

7 Na verdade agora ele me tornou exausto; tu assolaste toda a minha companhia.

Read the full chapter: Job 16 →

What Does Job 16:5 Mean?

Job 16:5 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free